文章摘要
张均胜,何彦青,李颖,王惠临.中日两国机器翻译研究进展及比较[J].数字图书馆论坛,2011,(12):20~31
中日两国机器翻译研究进展及比较
Machine Translation Research in China and Japan: Advances and Comparison
  
DOI:
中文关键词: 机器翻译;基于规则的机器翻译;基于实例的机器翻译;基于统计的机器翻译;系统融合
英文关键词: Machine translation;Rule-based machine translation;Example-based machine translation;Statistical machine translation;System combination
基金项目:本文受中国科学技术信息研究所学科建设"自然语言处理"课题(XK2011-6).中国科学技术信息研究所重点工作"多语言信息获取关键技术研究与应用示范"课题(ZD2011-3-3)中国科学技术信息研究所科研项目预研资金(YY-201122)和国家社科基金项目"基于本体的跨语言信息检索理论与实验研究"(06BTQ030)资助.
作者单位
张均胜 中国科学技术信息研究所 
何彦青 中国科学技术信息研究所 
李颖 中国科学技术信息研究所 
王惠临 中国科学技术信息研究所 
摘要点击次数: 2450
全文下载次数: 2809
中文摘要:
      机器翻译研究用计算机实现不同自然语言之间的翻译.自第一台计算机诞生开始,人们一直在研究和探索高质量高效率的机器翻译技术.近年来,基于规则的机器翻译、基于实例的机器翻译和基于统计的机器翻译这几种主要的翻译模式共同存在且相互补充,并有不断融合之势.随着中国和日本在科技、经济和文化交流的不断深入,机器翻译研究对于打破汉语和日语之间的语言壁垒进而推进中日两国各个领域的交流与合作具有重要的应用价值.中国和日本两国机器翻译研究人员已经开展了大量的汉日/日汉机器翻译的理论研究与系统研制,已取得了有效的成果,但距离大规模实际应用和高标准的翻译质量的要求尚有差距.为此,中日两国机器翻译人员有必要在汉日/日汉机器翻译技术与系统研制方面展开合作,特别是在对齐平行文本、实例词典、专业术语词典以及句法分析等共同课题方面展开合作.文章介绍了中日两国机器翻译研究的进展并加以比较,对中日两国在机器翻译领域的合作做了分析与展望.
英文摘要:
      Machine translation investigates the use of computer software to translate text or speech from one natural language to another. Since the first computer was invented, people have been studying and exploring high quality and high efficiency of machine translation technology. Recently, rule-based machine translation, example-based machine translation and statistical translation are the main three translation patterns. There are some approaches ofsystem combination for better machine translation results. With the development of science, technology, economy and culture, machine translation has become more important in breaking the language barrier between Chinese and Japanese for promoting China-Japanese exchanges and cooperation. Machine translation researchers in China and Japan have carried out a large number of Chinese-Japanese/Japanese-Chinese machine translation of theoretical research and system development They have achieved a lot of effective results, however, it is still far from the practical translation application of large-scale and high quality. Therefore, it is necessary for researchers in China and Japan to cooperate in machine translation technology and system development for Ch inese-to-Japanese and Japanese-to-Chinese, especially in the parallel corpus, dictionary, terminology, syntactic analysis and so on. This paper presents an overview of the China-Japanese machine translation research and rampares machine translation research in China and Japan. We also discuss the prospects of China-Japanese cooperation in machine translation research.
查看全文   查看/发表评论  下载PDF阅读器
关闭

分享按钮